«تزوتان تودوروف» برنده جایزه «پرنس اُستریاس» شد
۵م تیر ۱۳۸۷
ایران فستیوال: «تزوتان تودوروف» نویسنده فرانسوی بلغاریالاصل، که دو سال پیش به ایران سفر کرده بود، برنده بخش علوم اجتماعی جایزه «پرنس اُستریاس» اسپانیا شد.
«تزوتان تودوروف» فیلسوف و نویسنده فرانسوی موفق شد جایزه پنجاه هزار یورویی «پرنس اُستریاس» را در بخش علوم اجتماعی به خود اختصاص دهد.
بنا بر این گزارش، این خبر امروز چهارشنبه توسط هیأت داوران این جایزه اعلام شد و قرار است تا جایزه این بخش در ماه اکتبر توسط پادشاه اسپانیا به «تودوروف» اهدا شود.
«تزوتان تودوروف» سال ۱۹۳۹ در شهر «صوفیه» بلغارستان به دنیا آمد. در بیست و چهار سالگی به فرانسه مهاجرت کرد و با «نانسی هوستون» نویسندهی کانادایی ازدواج کرد.
وی در ابتدا به آثار نویسندگان فرمالیست روس از جمله «بوریس آیخنباوم»، «ویکتور اشکلوفسکی» و «رومن یاکوبسن» روی آورد و آثارشان را به فرانسه ترجمه کرد.
«تودوروف» که نقش بهسزایی در شبه انقلاب فرهنگی سالهای شصت و هفتاد فرانسه داشت، سالها با نویسندگانی همچون «رولان بارت» و «ژولیا کریستوا» در مجله «تلکل» همکاری کرد.
«تودوروف» سالها به موضوع ساختارگرایی در ادبیات علاقهمند بوده و نخستین کتاباش به نام «نظریه ادبی، متنهایی از فرمالیستهای روس» را در سال ۱۹۶۶ با همکاری انتشارات «سوی» منتشر کرد اما چند سال بعد به موضوع «بوطیقا» روی آورد و «بوطیقای نثر» را که از معروفترین آثارش است، در سال ۱۹۷۱ چاپ کرد.
وی اما بعدها به تاریخ، حکایت، ذهن و سیاست علاقمند شد و سالهای اخیر را بیشتر به مطالعه حوزههای سیاسی پرداخته است.
تا به امروز بیش از بیست و پنج جلد کتاب منتشر کرده است که آخرین آنها «شگفتیهای استبداد» ابتدای سال ۲۰۰۶ و «ادبیات در معرض خطر» در سال ۲۰۰۷ منتشر شده است.
«تورودوف» در سال ۱۳۸۵ به دعوت بخش فرهنگی سفارت فرانسه به ایران سفر کرد و چند سخنرانی در خانهی هنرمندان ایران ایراد کرد.
کتابهای «منطق گفتوگویی میخائیل باختین» ترجمه «داریوش کریمی»، «بوطیقای ساختگرا» ترجمه «محمد نبوی»، «نظریهی ادبیات: متنهایی از فرمالیستهای روس» ترجمه «عاطفه طاهایی» و «باغ ناتمام: میراث اومانیسم» ترجمه «علی ملائکه» تا به حال از «تودوروف» به فارسی چاپ شده است.
چیزی برای گفتن دارید؟


